Sabtu, 19 Juni 2021

Justin Bieber - Somebody | Terjemahan

Makna :
Mengisahkan rasa syukur seseorang karena memiliki orang yang dapat melengkapi hidupnya.

Arti :
Every time I wake up next to you, I talk to God

(setiap kali ku bangun di sampingmu, aku berdoa)

And I'm so damn grateful

(dan aku sangat-sangat bersyukur)

'Cause you make up for all the things I'm not

(karna kau wujudkan semua hal yang tak bisa kulakukan)

Didn't know I needed nothing, 'til I needed you

(tak tahu aku membutuhkan apa, sampai aku membutuhkan mu)

In a world that's spinnin', it ain't easy lettin' go

(di dunia yang berputar, itu tak mudah mengikhlaskan)

Eight billion people we just lookin' for a hand to hold

(delapan milyar orang kita mencari tangan untuk di genggam)

Everybody's tryna find someone to hold on to

(semua orang berusaha mencari seseorang tuk bertahan)



It's okay, it's okay, we all try to pretend that we're brave

(tak apa, tak apa kita semua coba tuk pura-pura kalau kita kuat)

When I'm weak, yeah, I'm strong, 'cause of you at end of the day

(saat aku lemah, ya, aku kuat, karna kamulah pada akhirnya)



Everybody needs somebody

(semua orang membutuhkan seseorang)

Somebody to remind you that you're not alone

(seseorang yang ingatkan mu kalau dirimu tak sendirian)

Who gon' defend you like an army

(orang yang mau melindungi mu seperti tentara)

And never let go

(dan tak pernah pergi)

Everybody needs somebody

(semua orang membutuhkan seseorang)

Somebody to wake up to when everyone's gone

(seseorang tuk bangunkan saat semuanya menghilang)

So if you need me, then you got me

(jadi jika kau butuh aku, aku di sini)

I'll be the shoulder you cry on

(aku kan jadi sandaran tangisan mu)



Everybody needs some-

Everybody needs somebody

(semua orang membutuhkan seseorang)



Every time I look at you, I'm lookin' at a star

(setiap kali ku menatapmu, aku melihat bintang)

It's the way you light up every room just being who you are

(itulah caramu menerangi setiap ruangan dan menjadi dirimu sendiri)

Didn't know I needed nothing, 'til I needed you

(tak tahu aku membutuhkan apa, sampai aku membutuhkan mu)

But before I met you, I never believed in magic

(tapi sebelum aku bertemu kamu, aku tak pernah percaya pada keajaiban)

But you stole my heart before anyone knew you had it

(tapi kau curi hatiku sebelum semuanya tahu kau memiliki nya)

I know that you know

(aku tahu, begitu juga kamu)

What we got, it don't come easy

(apa yang kita punya, tak datang dengan mudah)



It's okay, it's okay, we all try to pretend that we're brave

(tak apa, tak apa kita semua coba tuk pura-pura kalau kita kuat)

When I'm weak, yeah, I'm strong, 'cause of you at end of the day

(saat aku lemah, ya, aku kuat, karna kamulah pada akhirnya)



Everybody needs somebody

(semua orang membutuhkan seseorang)

Somebody to remind you that you're not alone

(seseorang yang ingatkan mu kalau dirimu tak sendirian)

Who gon' defend you like an army

(orang yang mau melindungi mu seperti tentara)

And never let go

(dan tak pernah pergi)

Everybody needs somebody

(semua orang membutuhkan seseorang)

Somebody to wake up to when everyone's gone

(seseorang tuk bangunkan saat semuanya menghilang)

So if you need me, then you got me

(jadi jika kau butuh aku, aku di sini)

I'll be the shoulder you cry on

(aku kan jadi sandaran tangisan mu)



Everybody needs some-

Everybody needs somebody

(semua orang membutuhkan seseorang)

Selasa, 08 Juni 2021

Justin bieber - Ghost | Terjemahan

Makna :
Lagu ini tentang kehilangan sosok yang paling di cintai yang meninggal dunia dan meninggalkan nya selama-lamanya, betapa menyesalnya ia dahulu tidak mempedulikan sosok tersebut dan kini amat sangat merindukan nya.

Lirik :
Youngblood thinks there's always tomorrow
(para pemuda pikir bahwa selalu ada hari esok)
I miss your touch on nights when I'm hollow
(aku rindukan sentuhanmu di malam ketika aku hampa)
I know you crossed a bridge that I can't follow
(aku tahu bahwa kau seberangi jembatan yang tak bisa kuikuti)

Since the love that you left is all that I get
(semenjak cinta yang kau tinggalkan hanya itu yang kudapat)
I want you to know that if I can't be close to you
(kuingin kau tahu jikalau aku tak bisa mendekat padamu)
I settle for the ghost of you
(aku terima bayangan dirimu)
I miss you more than life
(aku merindukan mu seumur hidupku)
And if you can't be next to me
(dan jika kau tak ada di sisiku)
Your memory is ecstasy
(kenangan dirimu candu)
I miss you more than life
(aku merindukan mu seumur hidupku)
I miss you more than life
(aku merindukan mu seumur hidupku)

Youngblood thinks there's always tomorrow
(para pemuda pikir bahwa selalu ada hari esok)
I need more time but time can't be borrowed
(aku butuh banyak waktu tapi waktu tak bisa di pinjam)
I'd leave it all behind if I could follow
(aku tinggalkan segalanya jika aku bisa ikuti)

Since the love that you left is all that I get
(semenjak cinta yang kau tinggalkan hanya itu yang kudapat)
I want you to know that if I can't be close to you
(kuingin kau tahu jikalau aku tak bisa mendekat padamu)
I'll settle for the ghost of you
(aku akan terima bayangan dirimu)
I miss you more than life
(ku merindukan mu seumur hidupku)
And if you can't be next to me
(dan jika kau tak ada di sisiku)
Your memory is ecstasy
(kenangan dirimu candu)
I miss you more than life
(ku merindukan mu seumur hidupku)
I miss you more than life
(ku merindukan mu seumur hidupku)


Whoa
Na, na-na

More than life
(sumur hidupku)

Oh
So if I can't get close to you
(jadi kalau aku tak bisa mendekat padamu)
I'll settle for the ghost of you
(aku akan terima bayangan dirimu)
I miss you more than life
(ku merindukan mu seumur hidupku)
And if you can't be next to me
(dan jika kau tak ada di sisiku)
Your memory is ecstasy
(kenangan dirimu candu)
I miss you more than life
(ku merindukan mu seumur hidupku)
I miss you more than life
(ku merindukan mu seumur hidupku)

Selasa, 06 April 2021

Marsmello Ft. Demi lovato - Not To Be Okay | Terjemahan

Makna : 
Lagu ini bercerita tentang seseorang yang memberi semangat ketika orang terdekat nya sedang depresi, dan mencegahnya dari tindakan bunuh diri.

Arti :
Feeling like a drop in the ocean
(merasa seperti buih di samudra)
But don't nobody notice
(tapi tak seorangpun menghiraukan nya)
Maybe it's all just in your head
(mungkin itu semua hanya di benak mu)
Feeling like you're trapped in your own skin
(merasa seperti kau terjebak dalam ragamu)
And now your body's frozen
(dan kini seluruh tubuhmu membeku)
Broken down, you've got nothing left
(hancur, kau tak punya apapun tersisa)

When you're high on emotion
(saat dirimu larut dalam pilu)
And you're losing your focus
(dan dirimu kehilangan kesadaranmu)
And you feel too exhausted to pray
(dan kau merasa terlalu lelah untuk berdoa)
Don't get lost in the moment
(jangan sampai khilaf saat ini)
Or give up when you're closest
(atau menyerah saat dirimu hampir sedikit lagi)
All you need is somebody to say
(yang kau perlu hanya seseorang yang bilang)

It's okay not to be okay
(tak apa untuk tak baik-baik saja)
It's okay not to be okay
(tak apa untuk tak baik-baik saja)
when you're down and you feel ashamed
(saat dirimu sedih dan kau merasa memalukan)
It's okay not to be okay
(tak apa untuk tak baik-baik saja)

Feeling like you're lost in illusion
(merasa seperti dirimu hilang dalam ilusi)
And lately you're secluded
(dan semakin lama kau terasingkan)
Thinking you'll never get your chance
(berpikir kau tak kan pernah punya kesempatan)
Feeling like you've got no solution
(merasa seperti kau tak punya solusi)
It's only 'cause you're human
(itu karna kau manusia biasa)
No control, it's out of your hands
(tak terkendali, terlepas dari jangkauan mu)

When you're high on emotion
(saat dirimu larut dalam pilu)
And you're losing your focus
(dan dirimu kehilangan kesadaranmu)
And you feel too exhausted to pray
(dan kau merasa terlalu lelah untuk berdoa)
Don't get lost in the moment
(jangan sampai khilaf saat ini)
Or give up when you're closest
(atau menyerah saat dirimu hampir sedikit lagi)
All you need is somebody to say
(yang kau perlu hanya seseorang yang bilang)

It's okay not to be okay
(tak apa untuk tak baik-baik saja)
It's okay not to be okay
(tak apa untuk tak baik-baik saja)
when you're down and you feel ashamed
(saat dirimu sedih dan kau merasa memalukan)
It's okay not to be okay
(tak apa untuk tak baik-baik saja)

When you're high on emotion
(saat dirimu larut dalam pilu)
And you're losing your focus
(dan dirimu kehilangan kesadaranmu)
And you feel too exhausted to pray
(dan kau merasa terlalu lelah untuk berdoa)
Don't get lost in the moment
(jangan sampai khilaf saat ini)
Or give up when you're closest
(atau menyerah saat dirimu hampir sedikit lagi)
All you need is somebody to say
(yang kau perlu hanya seseorang yang bilang)

It's okay not to be okay
(tak apa untuk tak baik-baik saja)
It's okay not to be okay
(tak apa untuk tak baik-baik saja)
when you're down and you feel ashamed
(saat dirimu sedih dan kau merasa memalukan)
It's okay not to be okay
(tak apa untuk tak baik-baik saja)

Senin, 05 April 2021

Dua lipa - IDGAF | Terjemahan

Makna : Mantan yang memohon kembali

Arti :
You call me all friendly
(kau menelponku sok asik)
Tellin' me how much you miss me
(bilang padaku begitu rindunya dirimu padaku)
That's funny, I guess you've heard my songs
(itu lucu, kurasa kau sudah mendengar lagu-laguku)
Well, I'm too busy for your business
(sepertinya, aku terlalu sibuk untuk mengurus urusanmu)
Go find a girl who wants to listen
(pergi carilah kekasih yang mau mendengar)
'Cause if you think I was born yesterday
(karna jika kau pikir aku sama seperti kemarin)
You have got me wrong
(kau salah menilai)

So I cut you off
(jadi aku mengabaikan mu)
I don't need your love
(aku tak butuh cintamu)
'Cause I already cried enough
(karna aku telah cukup bersedih)
I've been done
(aku sudah selesai)
I've been movin' on since we said goodbye
(aku telah berpaling sejak kita ucap perpisahan)
I cut you off
(aku mengabaikan mu)
I don't need your love, so you can try all you want
(aku tak butuh cintamu, jadi kau bisa coba sesukamu)
Your time is up, I'll tell you why
(waktumu habis, kan ku jelaskan padamu mengapa)

You say you're sorry
(kau bilang kau menyesalinya)
But it's too late now
(tapi kini itu sudah terlambat)
So save it, get gone, shut up
(pendam, menghilang lah, diam)
'Cause if you think I care about you now
(karna jika kini kau pikir aku peduli tentang mu)
Well, boy, I don't give a fuck
(sepertinya, aku gak peduli sayang)

I remember that weekend
(ku teringat akhir pekan itu)
When my best friend caught you creepin'
(ketika sahabatku pergoki mu berselingkuh)
You blamed it all on the alcohol
(kau beralasan semua karena alkohol)
So I made my decision
(jadi ku buat keputusan)
'Cause you made your bed, sleep in it
(karena kau sudah persiapkan ranjangmu, tidur disitu)
Play the victim and switch your position
(pura-pura jadi korban dan menganti posisi mu)
I'm through, I'm done
(aku paham, aku muak)

So I cut you off
(jadi aku mengabaikan mu)
I don't need your love
(aku tak butuh cintamu)
'Cause I already cried enough
(karna aku telah cukup bersedih)
I've been done
(aku sudah selesai)
I've been movin' on since we said goodbye
(aku telah berpaling sejak kita ucap perpisahan)
I cut you off
(aku mengabaikan mu)
I don't need your love, so you can try all you want
(aku tak butuh cintamu, jadi kau bisa coba sesukamu)
Your time is up, I'll tell you why
(waktumu habis, kan ku jelaskan padamu mengapa)

You say you're sorry
(kau bilang kau menyesalinya)
But it's too late now
(tapi kini itu sudah terlambat)
So save it, get gone, shut up
(pendam, menghilang lah, diam)
'Cause if you think I care about you now
(karna jika kini kau pikir aku peduli tentang mu)
Well, boy, I don't give a fuck
(sepertinya, aku gak peduli sayang)

I see you tryna' get to me
(ku lihat kau berusaha mendapatkan ku)
I see you beggin' on your knees
(ku lihat kau bersimpuh memohon)
Boy, I don't give a fuck
(sayang, aku gak peduli)
So stop tryna' get to me
(jadi berhenti berusaha mendapatkan ku)
Tch, get up off your knees
(Tch, berdirilah dari simpuhmu)
'Cause, boy, I don't give a fuck
(karna aku gak peduli sayang)
About you
(tentang mu)

No, I don't give a damn
(tidak, aku gak peduli)
You keep reminiscin' on when you were my man
(kau terus mengungkit nya ketika kau masih jadi kekasihku)
But I'm over you
(tapi aku terlepas darimu)
Now you're all in the past
(sekarang semua tentangmu di masa lalu)
You talk all that sweet talk, but I ain't comin' back
(kau ucapkan semua janji manis itu, tapi ku tak kan kembali)
I cut you off
(aku mengabaikan mu)
I don't need your love, so you can try all you want
(aku tak butuh cintamu, jadi kau bisa coba sesukamu)
Your time is up, I'll tell you why
(waktumu habis, kan ku jelaskan padamu mengapa)

You say you're sorry
(kau bilang kau menyesalinya)
But it's too late now
(tapi kini itu sudah terlambat)
So save it, get gone, shut up
(pendam, menghilang lah, diam)
'Cause if you think I care about you now
(karna jika kini kau pikir aku peduli tentang mu)
Well, boy, I don't give a fuck
(sepertinya, aku gak peduli sayang)

I see you tryna' get to me
(ku lihat kau berusaha mendapatkan ku)
I see you beggin' on your knees
(ku lihat kau bersimpuh memohon)
Boy, I don't give a fuck
(sayang, aku gak peduli)
So stop tryna' get to me
(jadi berhenti berusaha mendapatkan ku)
Tch, get up off your knees
(Tch, berdirilah dari simpuhmu)
'Cause, boy, I don't give a fuck
(karna aku gak peduli sayang)

Senin, 08 Maret 2021

Taylor swift - Out Of The Woods | Terjemahan

Makna :
Out Of The woods sendiri bermakna dari arti sebenarnya yaitu keluar dari masalah dan selesai sudah tanpa merasakan hal apapun. dari lagu ini mengkisahkan tentang kondisi rumit yang di jalani si penyanyi dengan berurusan banyak sekali masalah dan berhasil melewatinya, kini ia menjadi pribadi yg lebih kuat. selain itu konsep video klip nya banyak sekali makna visual dan sesuai dengan lirik yang di sampaikan.

Arti :
Looking at it now
(melihatnya sekarang)
It all seems so simple
(semua itu terlihat sederhana)
We were lying on your couch
(kita terbaring di sofa mu)
I remember
(aku ingat)

You took a Polaroid of us
(kau ambil sebuah foto kita)
Then discovered
(lalu memyadari)
The rest of the world was black and white
(seluruh dunia terasa hitam dan putih)
But we were in screaming color
(tapi kita pernah paling mencolok)
And I remember thinking…
(dan aku ingat memikirkan)


Are we out of the woods yet?
(apakah kita sudah keluar rimba ?)

Are we in the clear yet?
(apakah kita di tempat terbuka ?)

In the clear yet? Good
(di tempat terbuka ? baguslah)


Looking at it now
(melihatnya sekarang)
Last December
(desember kemarin)
We were built to fall apart
(kita tercipta untuk terpisah)
Then fall back together
(lalu kembali lagi bersama)
Your necklace hanging from my neck
(kalungmu menggantung di leherku)
The night we couldn't quite forget
(malam yang tak pernah bisa kita lupakan)
When we decided
(saat kita putuskan)
To move the furniture so we could dance
(tuk pindahkan furnitur agar kita bisa menari)
Baby, like we stood a chance
(kasih, seperti kita punya lagi kesempatan)
Two paper airplanes flying, flying, flying
(dua pesawat kertas melayang)
And I remember thinkin'
(dan aku teringat memikirkan)


Are we out of the woods yet?
(apakah kita sudah keluar rimba ?)

Are we in the clear yet?
(apakah kita di tempat terbuka ?)

In the clear yet? Good
(di tempat terbuka ? baguslah)



Are we out of the woods?
(apa kita sudah keluar rimba ?)



Remember when you hit the brakes too soon?
(ingatkah kegika kau injak rem terlalu cepat ?)
Twenty stitches in the hospital room
(20 jahitan di kamar rumah sakit)
When you started cryin', baby, I did, too
(saat kau mulai menangis, kasih aku pun begitu)
But when the sun came up, I was lookin' at you
(tapi saat mentari terbit, ku melihat dirimu)
Remember when we couldn't take the heat
(ingatkah saat kita tak bisa terima panasnya)
I walked out and said, "I'm settin' you free"
(aku beranjak pergi dan bilang "aku merelakanmu")
But the monsters turned out to be just trees
(tapi si monster berubah menjadi rimbunan pohon)
And when the sun came up, you were lookin' at me
(dan saat mentari terbit, kau memperhatikan ku)

You were lookin' at me
(kau memperhatikan ku)
You were lookin' at me
(kau memperhatikan ku)
I remember, oh, I remember
(aku teringat, oh, aku teringat)


Are we out of the woods yet?
(apakah kita sudah keluar rimba ?)

Are we in the clear yet?
(apakah kita di tempat terbuka ?)

In the clear yet? Good
(di tempat terbuka ? baguslah)

Jumat, 26 Februari 2021

Ariana Grande - Position | Terjemahan

makna : 
lagu ini bercerita tentang usaha penyanyi dalam merebut hati mertua nya agar bisa berjodoh dengan anaknya. I'm in the Olympics, way I'm jumpin' through hoops, bermakna dalam usaha merebut hati mertua, akhir nya berhasil dan si penyanyi bergembira.

arti :
Heaven sent you to me
(surga mengirim mu pada ku)
I'm just hopin' I don't repeat history
(aku hanya berharap aku tak mengulang kisah dulu)
Boy, I'm tryna meet your mama on a Sunday
(sayang, aku mencoba bertemu ibumu di hari minggu)
Then make it a lotta love on a Monday
(lalu membuatnya sangat suka di hari senin)
Never need no, no one else, babe
(tak pernah butuh orang lain, sayang)

'Cause I'll be
(karena aku akan)
Switchin' the positions for you
(mengantikan posisinya untuk mu)
Cookin' in the kitchen and I'm in the bedroom
(memasak di dapur dan aku berada di kamar)
I'm in the Olympics, way I'm jumpin' through hoops
(aku berada di kejuaraan, aku melompat lewat lingkaran)
Know my love infinite, nothin' I wouldn't do
(ketahuilah cintaku tak terbatas, tak satupun yang tak ku lakukan)
That I won't do, switchin' for you
(yang tak kulakukan, menggantikanya untuk mu)

Perfect, perfect
(sempurna, sempurna)
You're too good to be true
(kau sungguh menjadi kenyataan)
But I get tired of runnin'
(tapi aku lelah berpaling)
Fuck it, now I'm runnin' with you
(persetan, kini aku berpaling padamu)
said, boy I'm tryna meet your mama on a Sunday
(bilang, sayang aku mencoba bertemu ibumu di hari minggu)
Then make it a lotta love on a Monday
(lalu membuatnya sangat suka di hari senin)
Never need no, no one else, babe
(tak pernah butuh orang lain, sayang)

Cause I'll be
(karena aku akan)
Switchin' the positions for you
(mengantikan posisinya untuk mu)
Cookin' in the kitchen and I'm in the bedroom
(memasak di dapur dan aku berada di kamar)
I'm in the Olympics, way I'm jumpin' through hoops
(aku berada di kejuaraan, aku melompat lewat lingkaran)
Know my love infinite, nothin' I wouldn't do
(ketahuilah cintaku tak terbatas, tak satupun yang tak ku lakukan)
That I won't do, switchin' for you
(yang tak kulakukan, menggantikanya untuk mu)

Cookin' in the kitchen and I'm in the bedroom
(memasak di dapur dan aku berada di kamar)
I'm in the Olympics, way I'm jumpin' through hoops
(aku berada di kejuaraan, aku melompat lewat lingkaran)
Know my love infinite, nothin' I wouldn't do
(ketahuilah cintaku tak terbatas, tak satupun yang tak ku lakukan)
That I won't do, switchin' for you
(yang tak kulakukan, menggantikanya untuk mu)

This some shit that I usually don't do
(ini beberapa keanehan yang tak biasa kulakukan)
But for you, I kinda, kinda want to
(tapi untuk mu, aku seperti, seperti ingin melakukan nya)
'Cause you're down for me and I'm down too
(karena kau ada untuk ku dan aku pun begitu) 
Yeah, I'm down too, switching the positions for you
(yeah aku pun begitu, menggantikan posisinya untuk mu)
This some shit that I usually don't do
(ini beberapa keanehan yang tak biasa kulakukan)
But for you, I kinda, kinda want to
(tapi untuk mu, aku seperti, seperti ingin melakukan nya)
'Cause you're down for me and I'm down too
(karena kau ada untuk ku dan aku pun begitu) 

switching the positions for you
(menggantikan posisinya untuk mu)
Cookin' in the kitchen and I'm in the bedroom
(memasak di dapur dan aku berada di kamar)
I'm in the Olympics, way I'm jumpin' through hoops
(aku berada di kejuaraan, aku melompat lewat lingkaran)
Know my love infinite, nothin' I wouldn't do
(ketahuilah cintaku tak terbatas, tak satupun yang tak ku lakukan)
That I won't do, switchin' for you
(yang tak kulakukan, menggantikanya untuk mu)

Cookin' in the kitchen and I'm in the bedroom
(memasak di dapur dan aku berada di kamar)
I'm in the Olympics, way I'm jumpin' through hoops
(aku berada di kejuaraan, aku melompat lewat lingkaran)
Know my love infinite, nothin' I wouldn't do
(ketahuilah cintaku tak terbatas, tak satupun yang tak ku lakukan)
That I won't do, switchin' for you
(yang tak kulakukan, menggantikanya untuk mu)

Yeah
Ah, yeah
Ah (ah), yeah

Rabu, 24 Februari 2021

Dua lipa - we're good | Terjemahan

Makna: 
Tentang sebuah kisah percintaan yang harus di akhiri secara baik-baik. Si penyanyi yang move on ingin mantan nya juga move on dan pergi secara baik-baik.


Arti:
I'm on an island
(aku merasa sendirian)

Even when you're close
(bahkan saat kau dekat)

Can't take the silence
(tak bisa terima sikap dingin)

I'd rather be alone
(aku lebih baik sendirian)

I think it's pretty plain and simple
(kurasa ini sederhana dan mudah)

We gave it all we could
(kita berusaha sebisa kita)

It's time I wave goodbye from the window
(ini waktunya aku lambaikan tangan dari jendela)

Let's end this like we should and say we're good
(mari kita akhiri ini seharusnya dan kita bilang baik-baik)


We're not meant to be, that's never gonna change
(kita tak di takdirkan bersama, itu tak kan pernah berubah)

So let's at least agree to go our separate ways
(jadi pada akhirnya kita setuju tuk pergi jalani perpisahan)

Not gonna judge you when you're with somebody else
(tak kan menyalahkanmu ketika kau bersama orang lain)

As long as you swear you won't be pissed when I do it myself
(selama kau berjanji kau tak akan kesal saat aku melakukan nya sendiri)

Let's end this like we should and say we're good
(mari kita akhiri ini seharusnya dan kita bilang baik-baik)


No need to hide it
(tak perlu menyembunyikan nya)

Go get what you want
(pergi carilah yang kau ingin)

This won't be a burden if we both don't hold a grudge
(ini tak kan jadi sebuah beban jika kita berdua tak menyimpan dendam)

I think it's pretty plain and simple
(kurasa ini sederhana dan mudah)

We gave it all we could
(kita berusaha sebisa kita)

It's time I wave goodbye from the window
(ini waktunya aku lambaikan tangan dari jendela)

Let's end this like we should and say we're good
(mari kita akhiri ini seharusnya dan kita bilang baik-baik)


We're not meant to be, that's never gonna change
(kita tak di takdirkan bersama, itu tak kan pernah berubah)

So let's at least agree to go our separate ways
(jadi pada akhirnya kita setuju tuk pergi jalani perpisahan)

Not gonna judge you when you're with somebody else
(tak kan menyalahkanmu ketika kau bersama orang lain)

As long as you swear you won't be pissed when I do it myself
(selama kau berjanji kau tak akan kesal saat aku melakukan nya sendiri)

Let's end this like we should and say we're good
(mari kita akhiri ini seharusnya dan kita bilang baik-baik)


Now you're holding this against me
(sekarang kau menahan diriku)

Like I knew you would
(seperti yang ku tau kau akan lakukan)

I'm trying my best to make this easy
(ku coba sebaik mungkin tuk membuat ini mudah)

So don't give me that look, just say we're good
(jadi jangan tatap aku seperti itu, kita bilang saja baik-baik)

We're not meant to be, that's never gonna change
(kita tak di takdirkan bersama, itu tak kan pernah berubah)

So let's at least agree to go our separate ways
(jadi pada akhirnya kita setuju tuk pergi jalani perpisahan)

Not gonna judge you when you're with somebody else
(tak kan menyalahkanmu ketika kau bersama orang lain)

As long as you swear you won't be pissed when I do it myself
(selama kau berjanji kau tak akan kesal saat aku melakukan nya sendiri)

Let's end this like we should and say we're good
(mari kita akhiri ini seharusnya dan kita bilang baik-baik)